Archive jusqu'au 11/décembre/2004

Discus: ADRA : LES COMMENTAIRES D'HARISSA: Commentaires 2004: Commentaires de Decembre 2004: Archive jusqu'au 11/décembre/2004
Haut de la pageMessage précédentMessage suivantBas de la pageLien vers ce message   Par Edmond (Edmond) le vendredi 10 décembre 2004 - 18h52:

Monsieur Guy Crevier

Président et éditeur

Journal La Presse

7 Rue St Jacques

Montréal, QC H2Y 1K9

gcrevier@lapresse.ca



commentaires@cyberpresse.ca, commentaires@lapresse.ca, forum@lapresse.ca, edito@lapresse.ca,



Objet: Journal La Presse, Montréal jeudi 09 décembre 2004

« Le comportement des soldats Israéliens fait scandale»

Par Céline Bruneau.



Cheap shot!

Il me semble que c’est comme ça que l’on qualifierait en Anglais votre article parlant du soldat faisant jouer du violon un arabo-palestinien à un point de contrôle anti terroriste quelque part en Israël.

Personnellement, à l’aéroport de Dorval, lors du contrôle de passage, juste avant d’accéder à la barrière d’embarquement, le préposé à la sécurité m’a demandé de sortir mon appareil photo et d’en prendre une sur place. Tout cela pour s’assurer que c’était bien un appareil photographique et non autre chose comme c’est trop souvent le cas en Israël.

Vouloir faire une comparaison entre le cas faisant l’objet de votre article, à ce qui s’est passé durant la guerre 1939-45, même en citant quelqu’un d’autre, vous salissez la mémoire de tous ces gens des camps de la mort nazi qui étaient obligés de jouer pendant que les autres allaient se faire gazer.

Le point de control Israélien est là pour préserver des vies, dans les camps de la morts les violons avaient un tout autre usage. Par le passé, les terroristes arabo-palestiniens ont utilisé toutes sortes de subterfuges, même des ambulances, alors pourquoi pas un violon? A l’aéroport, au control de sécurité, ne vous est-il pas arrivé déjà d’être obligé d’enlever aussi les chaussures?

Madame Bureau, pourquoi interviewer plus souvent qu’autrement ces marginaux de la société Israélienne tel que B’tzeleme, allez plutôt interroger les gens de One Family qui s’occupent des victimes et des familles de victimes d’attentats terroristes en Israël.

Madame Bruneau, qui fait scandale, les soldats Israéliens ou votre article?

http://www.onefamilyfund.org/index.asp





Edmond Silber

esilber@sympatico.ca

Haut de la pageMessage précédentMessage suivantBas de la pageLien vers ce message   Par Chantal (Chantal) le vendredi 10 décembre 2004 - 18h48:

"En bref un Petit Golem égocentrique, qui voudrait se considérer comme un nombril du monde."
Tiens, je pensais qu'il s'agissait d'un auto-portrait de son auteur, aurais-je eu tort?

Haut de la pageMessage précédentMessage suivantBas de la pageLien vers ce message   Par Emma (Emma) le vendredi 10 décembre 2004 - 18h36:

Israël réprimande l'ambassadeur de France à Tel Aviv

JERUSALEM (AP) - Nouveau coup de froid entre la France et Israël. Les autorités israéliennes ont jugé vendredi "non diplomatiques et inacceptables" les propos de l'ambassadeur français à Tel Aviv, qui avait évoqué la veille une "névrose anti-française" en dénonçant le traitement réservé à la France par les médias israéliens.

Ran Curiel, un responsable du ministère israélien des Affaires étrangères, a estimé que les déclarations de l'ambassadeur Gérard Araud "ne contribuent pas aux efforts de la France et d'Israël pour améliorer leur relation". Un diplomate israélien a toutefois précisé qu'aucune protestation officielle n'avait été élevée auprès du ministère français des Affaires étrangères.

Les propos de M. Araud font suite à la publication d'un récent article dans le quotidien "Maariv" utilisant un terme grossier pour reprocher à la France d'avoir traité avec autant d'égards Yasser Arafat, décédé le mois dernier dans un hôpital près de Paris. L'ambassadeur a fait valoir que si les médias français utilisaient de tels termes à propos des juifs, ils seraient accusés d'antisémitisme.

"Je pense qu'il y a une sorte de névrose anti-française", a déclaré jeudi M. Araud dans un entretien à la radio militaire israélienne. "La relation entre les deux pays est très difficile." M. Araud s'est également plaint que les Français soient constamment brocardés par l'humoriste de la télévision israélienne Eli Yatzpan. "Tout le monde sait que Yatzpan a choisi la France comme cible", a-t-il souligné. "Il adore rire à nos dépens."

"Il est normal que l'ambassadeur de France, quel que soit le pays dans lequel il se trouve, réagisse quand des propos extrêmement forts pour ne pas dire choquants sont tenus sur la France", a réagi vendredi le porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Hervé Ladsous. "Il est normal qu'il rectifie un certain nombre de jugements et pose certaines questions. C'est son rôle."

Le chef de l'opposition israélienne Shimon Pérès espère de son côté que les esprits vont s'apaiser. "Les relations franco-israéliennes ont eu leurs hauts et leurs bas", a déclaré le leader travailliste à la radio israélienne. Mais "Je veux examiner la possibilité d'améliorer les relations" entre les deux pays.

La France est largement considérée en Israël comme soutenant une position pro-palestinienne dans la crise au Proche-Orient et le sentiment anti-français s'est fortement accentué dans l'Etat hébreu en raison des actes antisémites survenus ces dernières années en France.

La question de l'antisémitisme a provoqué une brouille entre les deux pays cet été lorsque le Premier ministre israélien Ariel Sharon a appelé les juifs de France à émigrer en Israël "pour échapper à la montée de l'antisémitisme le plus débridé". Il avait ensuite tenté de corriger le tir en félicitant la France pour ses efforts dans la lutte contre l'antisémitisme. AP

Haut de la pageMessage précédentMessage suivantBas de la pageLien vers ce message   Par Douda (Douda) le vendredi 10 décembre 2004 - 15h46:

La Douda : ( Hak El Ouet International Tracking Station )

Le Ftileur : Golem,,,

Dr. Nectar aurait il l’amabilité de nous expliquer ce en quoi l’emploi du mot Golem aurait de haineux, et quand il ajoute à propos de Mr. Millière “ce grand défendeur de la haine raciale”, en général on est défendeur de la Veuve et de l’Orphelin, mais jamais de la haine raciale, ou alors cela voudrait dire qu’on est raciste ?

Il aurait mieux valut dire “ce grand pourfendeur de la haine raciale”, là on aurait compris, mais bon vue l’emportement de notre ami, on l’excuse volontiers de ce fourchage de langue, car ce n’est pas ainsi qu’on l’imaginerait.

Amitié sincère,,,

Wnessou El Douda

Haut de la pageMessage précédentMessage suivantBas de la pageLien vers ce message   Par Francois (Francois) le vendredi 10 décembre 2004 - 06h21:

De qui se moque-t'on?

Les tartuffes français qui ont l'habitude de donner des leçons de morale à Israël sont passés à côté d'une excellente opportunité de montrer qu'ils étaient de vrais défenseurs de la morale.

Après avoir prétendu dans les médias français qu'Israël avait empoisonné son boss, Leila Shahid a récemment déclaré qu'elle ne percevait pas de haine dans les émissions d'Al-Manar. En clair, pour elle l'antisémitisme n'est pas de la haine, pas plus que les appels à la destruction d'Israël.

Et sur ce point, il faut la croire sur parole. Cette personne, qui il y a à peine deux ans affichait sur LCI sa satisfaction des effets du terrorisme sur les habitants de Jérusalem, ne considère pas qu'Al-Manar est haineuse car elle exprime la normalité d'une barbarie partagée avec Leila Shahid.

Les autorités françaises, qui au passage semblent vouloir enterrer l'affaire al-Manar, s'honoreraient en condamnant les propos de Leila Shahid et les autorités communautaires françaises devraient exiger une telle condamnation des autorités françaises.

On note au passage que l'axe de la bien-pensance française est tout aussi muet devant cette manifestation de haine antisémite de Leila Shahid qu'il ne l'était à propos des attentats antisémites il y a peu.

Si les autorités françaises veulent réellement prouver qu'elles combattent l'antisémitisme, elles doivent le montrer clairement autrement qu'en discours lénifiants vis à vis des juifs mais en assumant leurs responsabilités vis à vis de nazis verts comme Shahid.

Haut de la pageMessage précédentMessage suivantBas de la pageLien vers ce message   Par Nectar (Nectar) le vendredi 10 décembre 2004 - 05h27:

LA DOUDA écrit au sujet de ce grand homme qu'est Monsieur GUY MILLIERE.

"En bref un Petit Golem égocentrique, qui voudrait se considérer comme un nombril du monde."

Je ne vois pourquoi cette phrase haineuse est adressée à ce Monsieur très respectable, ce grand défendeur de la haine raciale, qui a pris la peine de s’expliquer sans haine aucune.

Ce forum est malheureusement pollué en permanence par cette personne et heureusement pour ce site, qu’il y a quelques personnes qui l’assainissent.

Haut de la pageMessage précédentMessage suivantBas de la pageLien vers ce message   Par Email (Email) le jeudi 09 décembre 2004 - 23h31:

Hanoukka 5765 : des bougies, des beignets, et beaucoup de lumière

Selon un sondage réalisé par l’Institut Varta, 80% des Israéliens allumeront les bougies chaque soir de la fête. 35 millions de bougies seront achetées par la population israélienne, pour un total de 4 millions de shekels.

Une dizaine de milliers de Hanoukkioth en argent seront vendues, comme chaque année, pour un prix moyen de 1.000 à 1.500 shekels.

Quant aux coutumes de la fête, les Israéliens en sont également friands : 20 millions de beignets devraient être vendus durant le courant de la semaine. Ces chiffres ne prennent pas en compte les beignets faits-maison. Petit détail à prendre cependant en compte : chaque beignet à une valeur calorifique de 450 calories. Avis aux personnes au régime !

Une autre coutume est très prisée, surtout par les enfants : les Dmé Hanoukka, ou cadeaux de Hanoukka. Les magasins de jouets se préparent à l’avance pour le raz-de-marée qui précède la fête et proposent toutes sortes de jouets pour toutes les bourses.

Pour ceux qui seront à Jérusalem durant la fête, un tour du côté de la gare routière s’impose : la plus grande Hanoukkia du monde y sera exposée. 22 mètres de haut, 26 mètres de large, 50 tonnes, 1.800 ampoules, voici les dimensions de ce monument gigantesque.

Selon les organisateurs et la compagnie d’Electricité, ce seront 900 kilowatts qui seront nécessaires pour allumer la Hanoukkia. Elle produira plus de lumière que tout l’éclairage de la route Jérusalem-Tel Aviv. lle servira d’emblème à une émission spéciale, diffusée par la Première chaîne de télévision,
et organisée pour venir en aide aux enfants dans le besoin.

Enfin, un ‘’itinéraire de la lumière’’ fera rejoindre la Knesset, la Cour suprême, le Musée du Livre, le King David Hotel et enfin le Kotel.

Arrik Delouya

Haut de la pageMessage précédentMessage suivantBas de la pageLien vers ce message   Par Emile_Tubiana (Emile_Tubiana) le jeudi 09 décembre 2004 - 21h24:

President Bush's 2004 Hanukkah Greeting

At left: The lighting of the nation menorah in Washington, DC. Photo credit: Carrie Devorah

President George W. Bush
The White House
December 7, 2004

I send greetings to all those celebrating Hanukkah, the festival of lights.

On the 25th day of Kislev on the Hebrew calendar, Jews around the world commemorate the rededication of the Temple in Jerusalem more than 2,000 years ago. During this time of darkness, the Temple had been seized, and Judaism had been outlawed. Judah Maccabee and his followers fought for three years for their freedom and successfully recaptured Jerusalem and the Temple. Jewish tradition teaches that the Maccabees found only one small bottle of oil to be used for temple rituals, but that oil lasted eight days and nights. The miracle of this enduring light, remembered through the lighting of the Menorah, continues to symbolize the triumph of faith over tyranny.

The bravery of the Maccabees has provided inspiration through the ages. We must remain steadfast and courageous as we seek to spread peace and freedom throughout the world. This holiday season, we give thanks to God, and we remember the brave men and women of our Armed Forces and their families. We also pray that all who live under oppression will see their day of freedom and that the light of faith will always shine through the darkness.

Laura joins me in wishing you a blessed and Happy Hanukkah.

GEORGE W. BUSH

Haut de la pageMessage précédentMessage suivantBas de la pageLien vers ce message   Par Pauline (Pauline) le jeudi 09 décembre 2004 - 18h52:

Quel a été le véritable miracle de ‘Hanouka ?


Réponse du Rav Dov Lumbroso-Roth

La Guemara (Chabbath 21b) nous enseigne que la fête de ‘Hanouka a été fixée en souvenir du miracle de la petite fiole d’huile, qui, au lieu de brûler pendant 24 heures, a duré 8 jours, temps nécessaire aux kohanim pour se purifier et fabriquer une nouvelle huile pure.

Il y a lieu de nous demander pourquoi ‘Hanouka n’a pas été fixé en souvenir de la victoire d’une poignée de ‘Hachmonaïm, une famille de kohanim, dans leur combat contre la puissante armée grecque. En effet, ce miracle paraît impressionnant et bien plus important pour l’avenir du peuple juif ! De plus, pour ce qui est du miracle de la fiole d’huile, seuls les kohanim en ont été les témoins, alors que le monde entier a pu assister à la victoire des ‘Hachmonaïm.



Nos sages expliquent qu’on ne peut instituer une fête qu’en s’appuyant sur un miracle SURNATUREL. Or, la victoire militaire peut être stratégiquement explicable, alors que le miracle de la fiole d’huile n’a aucune rationalité naturelle. C’est donc uniquement grâce au miracle surnaturel de la fiole d’huile que la fête a été établie.

C’est par ce miracle surnaturel survenu dans l’accomplissement d’une Mitsva, que les Juifs ont compris que tous les événements qui avaient eu lieu jusqu’à ce moment-là étaient à attribuer à l’aide de Hachem. Ils ont senti la Présence divine dans chacun de leurs pas.

Les enfants d’Israël ont également compris que le combat contre les Grecs n’était pas seulement un engagement physique, une résistance à un projet de destruction matérielle. Il avait surtout constitué un combat idéologique. Ceux-ci voulaient détruire la pensée de la Tora et imposer à tous, leur système de pensée philosophique. (S’ils ont rendu impures toutes les huiles, c’est pour empêcher les Juifs de pratiquer les mitswoth).



Le roi grec Ptolémée a fait traduire la Bible. Soixante-dix Sages ont été chargés de cette tâche, d’où le nom de cette traduction, les Septante (Meguila 9a).

La Tora est ainsi devenue accessible à tous, donc modifiable. En vulgarisant la Bible, les Grecs ont brisé le lien privilégié qui nous unissait à Hachem.

Les Juifs ont compris que s’ils avaient effectivement gagné la guerre militaire, il leur fallait à présent remporter la guerre idéologique, afin de protéger les juifs des influences idéologiques grecques et retrouver ce lien privilégié qui nous lie à Hachem. C’est cette petite fiole d’huile qui leur a permis de développer toute cette réflexion : un miracle surnaturel, inexplicable, pour permettre uniquement l’accomplissement d’une mitswa, alors que, selon la halakha, ils auraient pu allumer la menora malgré leur état d’impureté.

Ils ont donc suscité le miracle en créant un lien et une proximité avec Hachem .



Une année durant, ils ont ainsi développé la loi orale, l’enseignement de Maître à élèves, ce que l’on appelle Tora ché-be‘al pé. Ils ont ainsi reconstitué un lien intime, unique avec Hachem. Notre seul moyen de vaincre nos adversaires était la Tora orale, et telle a donc été la victoire de ‘Hanouka : la sagesse de la Tora contre la sagesse des Grecs. Et c’est cette huile qui brûlait sur la menora qui représente justement la ‘hokhma (« la sagesse »), c’est elle qui a été le signe de la victoire.

Les Juifs ont ainsi gagné, à travers l’étude de la Tora, le combat idéologique engagé contre les Grecs.



Ce n’est qu’après cette année-là, un an après la victoire physique, que les Sages ont décidé de fixer la fête de ‘Hanouka, date à laquelle ils ont remporté la victoire idéologique sur leurs ennemis.

Si nous célébrons aujourd’hui encore cette victoire idéologique, c’est que nous sommes encore tous concernés par elle.

La fête de ‘Hanouka est en fait la fête de Loi Orale, édifice transmis oralement de Hachem à Moïse au mont Sinaï et transmis de génération en génération par les mains de l’homme pour nous protéger des influences et idéologies extérieures qui nous agressent et pour garder ce lien unique que nous avons avec Dieu.

Nous possédons tous un rôle à jouer dans cet édifice. Chacun de nous selon ses sensibilités a une approche différente dans sa relation avec cette étude, relation cependant inséparable d’une fidélité absolue à nos traditions.

Nous sommes un peuple composé à l’origine de 600 000 âmes comparées aux 600 000 lettres de la Tora. De même que la Tora forme un tout inséparable, de même sommes-nous liés indissociablement les uns aux autres : Nous avons tous la même part de responsabilité dans la construction de cet édifice de l’étude de la Tora qui est notre lien privilégié avec Hachem, et qui est symbolisé par l’allumage chez soi de la lumière de ‘Hanouka.

Chabath Chalom et Hanoukah Sameah


Rav Dov Lumbroso-Roth

www.chiourim.com
www.techouvot.com

Haut de la pageMessage précédentMessage suivantBas de la pageLien vers ce message   Par Douda (Douda) le jeudi 09 décembre 2004 - 17h30:

La Douda : ( Hak El Ouet International Tracking Station )

Le Ftileur : Charlotte Corday,,,

Tiens donc la Mère ChaCha aurait elle fait des petits, dans ce cas LeBlid aussi insecticide que le Gaucho de sa chansornette, devrait s’exclamer : “ La Reine fait du strip tease ”, par ici ma monnaie, les entrées du cinéma Rex,

Merci d’avance pour la relance du débat, on Chikh ! Zekch !

Wnessou El Douda

Haut de la pageMessage précédentMessage suivantBas de la pageLien vers ce message   Par Leblanc (Leblanc) le jeudi 09 décembre 2004 - 16h16:

Bravo Braham !

Kol Hakavod !!

le jargon gaucho-trotsko-communisto-peudo-intellectuello-caviar des années-du rideau de fer et de la langue de-bois, retournant les attaques
comme un miroir faisant croire la que la victime
est en fait le bourreau ne masquera pas que

LE ROI EST NU IIIIII

Haut de la pageMessage précédentMessage suivantBas de la pageLien vers ce message   Par Bazooka (Bazooka) le jeudi 09 décembre 2004 - 16h04:

Braham,

Excusez-moi de m'immiscer dans votre apparté avec L'Emile, mais je voudrais juste manifester une "standing ovation" pour la locution de "rare fossile intellectuel" employée à si juste titre.

Le tout sera sans doute sponsorisé par Kleenex pour que le morveux se mouche.

Je repars aussi vite, sur la pointe des pieds.

Haut de la pageMessage précédentMessage suivantBas de la pageLien vers ce message   Par Blati (Blati) le jeudi 09 décembre 2004 - 15h09:

Chers amis, ne considérez pas ce texte comme un blasphème.
Que Dieu me pardonne s'il est perçu comme tel.

La Torah nous a toujours enseigné de nous poser des questions, afin que la connaissance évolue.
Je voudrais donc soumettre ce texte à votre réflexion.

"Hélas, oui, Shaffi, votre analyse adressée à Axelle est très correcte et combien pessimiste...Qu'a-t, on fait à Dieu pour supporter cette m... ?"

Véritable cri du cœur Lalla !

Nous allons, avec la collaboration des Harissiens, essayer de comprendre pourquoi nous portons cette croix.
Revenons un instant bien en arrière.

Abraham engendra Ismaël et Isaac.
Isaac engendra Ésaü et Jacob.
Arrêtons-nous là.

Genèse 27 :

" Isaac devenait vieux, et ses yeux s'étaient affaiblis au point qu'il ne voyait plus. Alors il appela Ésaü, son fils aîné, et lui dit :
Mon fils ! Et il lui répondit : Me voici !
Isaac dit : Voici donc, je suis vieux, je ne connais pas le jour de ma mort.
Maintenant donc, je te prie, prends tes armes, ton carquois et ton arc, va dans les champs, et chasse-moi du gibier.
Fais-moi un mets comme j'aime, et apporte-le-moi à manger, afin que mon âme te bénisse avant que je meure.
Rebecca écouta ce qu'Isaac disait à Ésaü, son fils.
Et Ésaü s'en alla dans les champs, pour chasser du gibier et pour le rapporter.
Puis Rebecca dit à Jacob, son fils :
Voici, j'ai entendu ton père qui parlait ainsi à Ésaü, ton frère :
Apporte-moi du gibier et fais-moi un mets que je mangerai ; et je te bénirai devant l'Éternel avant ma mort. "

Nous connaissons la suite, le plat de lentilles, la substitution par la ruse du droit d'aînesse et de la bénédiction du Patriârche.

Ésaü après des années de rancœur est allé vers son jeune frère, qui craignait qu'il ne le tue, l'a pris dans ses bras et en pleurs lui a tout pardonné.

Lalla ! Ne pensez-vous pas que notre peuple, descendant de Jacob, a commis une faute lourde, un pêché, (un vol n'ayons pas peur des mots) et que la descendance paye de génération en génération ?
La faute incombe-t-elle à l'instigatrice (Rebecca) ou à celui qui a commis la faute ? ( Jacob) ?
Voulez-vous, chers amis, que nous en parlions ?

Haut de la pageMessage précédentMessage suivantBas de la pageLien vers ce message   Par Bazooka (Bazooka) le jeudi 09 décembre 2004 - 15h20:

Encore une histoire de "pue-git-la" ...

NOUVELOBS.COM | 08.12.04 | 11:47

Dieudonné et Bouras manifestent pour Al-Manar

Aucune organisation n'était à l'initiative de ce rassemblement qui a lieu devant les locaux du CSA.
Plusieurs dizaines de personnes se sont rassemblées mardi soir 7 décembre quai André-Citroën à Paris, devant les locaux du Conseil supérieur de l'audiovisuel (CSA), en soutien à Al Manar, la chaîne du Hezbollah chiite libanais.
Au moment où se tenait ce rassemblement, le CSA décidait justement d'engager "une procédure de sanction" contre Al Manar, après de nouveaux manquements constatés sur son antenne.
Une organisatrice du rassemblement, qui se présentait sous le pseudonyme de "Nadia" et se décrivait comme une citoyenne indépendante, estime que le CSA "pénalise trop facilement les médias dits arabes ou musulmans (...) sous la pression de groupes politiques et sionistes".
Aucune organisation n'était à l'initiative de ce rassemblement, a assuré "Nadia".
L'humoriste Dieudonné et le champion olympique de judo 1996 Djamel Bouras faisaient partie des manifestants.
Les médias français "parlent de nous en tant que musulmans et pas en tant que citoyens, ils mettent en exergue toujours l'islam pur et dur", a-t-elle regretté.